Trần Lập kêu oan

Bắt đầu từ những bài báo tường thuật trực tiếp buổi họp báo do công ty Cát Tiên Sa tổ chức sau lùm xùm dàn xếp của gameshow The Voice - Giọng hát Việt, trong đó, các báo mạng đều dẫn câu của Trần Lập: "Hãy để chúng tôi yên và đừng có lằng nhằng, lôi thôi".

Ngay lập tức, cả những người làm báo, họ không hiểu ai là người lằng nhằng, ai là người lôi thôi. Các phóng viên đến họp báo, là do công ty tổ chức ra gameshow này mời, họ được quyền đặt những câu hỏi xung quanh những thông tin có được.

Trần Lập còn nói rằng: "Xong rồi họ còn bồi thêm mấy cái câu rất xách mé và bịa đặt trắng trợn". Chỉ đơn giản là nhiều bài báo mạng nêu rằng, "Câu nói này đã gây phẫn nộ với phần đông những phóng viên có mặt, gây bức xúc cho khán giả và cộng đồng mạng sau khi đọc báo".

Khi những câu nói đó đưa lên mặt báo, đâu chỉ riêng những người dự họp báo hiểu là họ bị cho là những kẻ cố tình gây chuyện, mà cả bạn đọc cũng hiểu là Trần Lập nói ý như thế (phản hồi của độc giả) và hàng loạt các status trên mạng xã hội của khán giả cũng cùng suy nghĩ ấy. Ai là người bịa đặt?!

Hay anh Lập không biết báo chí có tính tương tác rất cao và bạn đọc thường xuyên gửi phản hồi về, khán giả trẻ thì đều có facebook, thường xuyên bình luận những gì họ thấy hay hoặc không hay.

Anh Lập cũng khẳng định mình rất giỏi chữ nghĩa, chẳng sợ gì ai (báo chí). Vậy tại sao anh không chọn lựa từ ngữ khi 'dội nước' các phóng viên: "Tôi chỉ thấy là có mấy cái câu tiếng Việt mạch lạc thế thôi mà cũng bị bóp méo thành ra một thứ đen đúa và âm bản như vậy!". Mạch lạc đến nỗi chính bản thân anh cũng không nhớ chắc chắn là mình nói như thế nào và đổ lỗi cho "hiện trường có thể hơi khác".

Còn nếu anh vẫn dùng mấy câu lặp đi lặp lại trên ghế nóng Giọng hát Việt kiểu như "Tôi tự hào về em", "Tôi đặc biệt tự hào về bạn"... mà không có những kiến thức âm nhạc thực sự để chia sẻ với các thí sinh, cũng như thể hiện tài ăn nói, câu chữ như anh nói, thì cũng chẳng ai tin.

Chưa hết, khi nói về tin đồn clip sex với thí sinh có giọng hát mà anh Lập gọi là "Swift Taylor Việt Nam" (nếu muốn, phải nói là Taylor Swift mới đúng), cũng một câu hết sức ngộ nhận: "Trai tài gái sắc” gần nhau dễ bị đồn thổi là chuyện rất dễ hiểu nhé!".

Anh nói bị người khác "ném đá một cách trịch thượng và xếch mé", vậy nên chăng, anh điềm đạm hơn. Đừng nói mà không nhớ, đừng nhận mình là "trai tài", cũng đừng nói báo chí chỉ như những kẻ dựng chuyện, xếch mé.

Chỉ cần làm thôi, mình hay mình hưởng, anh giỏi anh nổi tiếng. Cần gì thách đố, có phải lại thành đề tài cho báo chí bình luận không!

N.Đinh


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 nhận xét:

Đăng nhận xét